Cookie preferences

This website uses cookies to improve your browsing experience and to better tailor the website to your preferences. Below you can indicate your cookie preferences:

Essential cookies are cookies that are necessary for the correct functioning of the website (e.g., to avoid overload on the website, keeping it functional and accessible). These cookies can be placed without your consent.

Functional cookies are cookies that are necessary to improve your browsing experience or to provide a functionality explicitly requested by you (e.g. remembering your settings). These cookies can also be placed without your consent.

Analytical cookies are cookies that collect information about how you use the website to improve search engine hits and the functioning of the website (e.g. we see how visitors move around the website when they are using it to ensure that visitors find what they are looking for easily). These cookies are only placed if you have given your consent.

For more information about cookies and the list of cookies used on this website, see our Cookie Statement.

12 :
2 :
56 :
41


The final revised VBER is planned to enter into force on 1 June 2022. Did you know that the Distribution Law Center is already counting down?


Read the DLC Countdown newsletters on the changes to be expected: HERE.


Translations are available in Czech, CroatianDanishPortuguese, RomanianSlovak, Spanish and Swedish on the pages of our national contributors.

Act on Inappropriate Conditions in Food Trade

Art. 3. 

(1) Requiring, agreeing on, or applying an inappropriate condition between the parties to a business relationship is prohibited.

(2) An inappropriate condition is the monetary performance or non-monetary performance of a party to a business relationship for

  1. inclusion in the register of suppliers at the buyer or the register of buyers at the supplier, including changes in such register,
  2. inclusion of the supplier's food product in the register of food products sold by the buyer, including changes in such register,
  3. renewal or expansion of the business network of the party to the business relationship,
  4. lower profit or lower margin of the buyer compared to the planned profit or planned margin of the buyer,
  5. a service aimed exclusively at promoting the buyer,
  6. a visit by a party to a business relationship at a prospective party to a business relationship for the purpose of establishing a business relationship,
  7. placement of food in the buyer’s establishment even if it is an establishment located outside the territory of the Slovak Republic,
  8. the design related to the external presentation and packaging of the food; this does not apply in the case of monetary performance of the buyer for a special design agreed between the parties to the business relationship based on the buyer’s request,
  9. collection and processing of data on parties to the business relationship,
  10. market research or computer related data processing service performed by the buyer.

(3) Unless subsection (4) stipulates otherwise, an inappropriate condition is also a monetary performance or non-monetary performance of the supplier to the buyer for

  1. a buyer’s service aimed at promoting the supplier or their food product,
  2. use of the buyer’s distribution channels,
  3. compliance with a condition agreed between the parties to the commercial relationship concerning the purchase of a certain quantity or volume of food products, which is charged separately,
  4. the placement of a food product in a specific place on the buyer’s premises.

(4) An inappropriate condition is not a monetary performance or a non-monetary performance of the supplier to the buyer pursuant to subsection (3), if

  1. it is agreed in advance,
  2. it is concluded in writing,
  3. the supplier does not have the possibility to deliver the food products to the buyer if it is an activity pursuant to point (a) and (b) of subsection (3), and
  4. its total value does not exceed 6% of the supplier's turnover for food delivered to an individual buyer in the relevant calendar year, this value being the sum of the value not exceeding 3% of the supplier's turnover alone for the service under point (a) and (b) of subsection (3) and a value not exceeding 3% of the supplier's turnover separately for services under points (a), (c) and (d) of subsection (3); excise duty shall not be included in this value in the case of a food product to which excise duty applies.

(5) An inappropriate condition is also

  1. the conclusion of a contract under which a food product is supplied, which does not contain

1. identification of the type of food,

2. determination of the quantity of the food or the method of its determination,

3. the purchase price or the method of determining it,

4. the method of reducing or increasing the purchase price, if any,

5. the deadline for payment of the purchase price, or

6. the type and price of the service, if it shall be provided,

  1. carrying out inspections of the supplier's premises by the buyer or carrying out analyses and tests of the supplier's food products by the buyer; this does not apply if the buyer carries out, at his own expense, inspections of the supplier's premises or analyses and tests of the supplier's food to a reasonable extent and, when carrying out inspections of the premises, also with the supplier's consent,
  2. prioritization of the results of other inspections of food quality and safety, nutritional data, and other mandatory food information over the results of inspections carried out by state administration bodies pursuant to a special regulation without a fundamental change in circumstances,
  3. return of food to the buyer, except in cases stipulated by the Commercial Code,
  4. exchange of food at the supplier's expense, except in cases stipulated by the Commercial Code,
  5. non-payment of the purchase price within the due date, which is a maximum of

1. 30 days from the date of delivery of the food, provided that the invoice for the food is delivered to the buyer within 10 days from the date of delivery of the food, and if the invoice for the food is delivered to the buyer after 10 days from the date of delivery of the food product, the disproportionate condition is non-payment of the purchase price within the due date, which is a maximum of 20 days from the date of delivery of the invoice to the buyer, or

2. 15 days from the date of delivery of a correctly prepared invoice for the delivery of the selected food product; the maturity period according to points 1 and 2 does not apply to financial payments made within the school program under a special regulation or to financial payments made by an entity of public law who is also a provider of health care under Section 340b(5) of the Commercial Code.

  1. a period of maturity of the supplier's financial payment to the buyer shorter than the agreed period for payment of the purchase price,
  2. additional financial payments or non-monetary performance after collecting the food products,
  3. compensation for a sanction imposed by the public authorities on the buyer; this does not apply if the reason for imposing a sanction is a proven breach of the supplier's obligations,
  4. compensation for financial payments or non-monetary performance provided by the buyer to the consumer for the exercise of the consumer’s rights under the Civil Code and special regulations in the field of consumer protection; this does not apply if the cause of the exercise of the right is a proven breach of the supplier's obligations,
  5. non-fulfilment of a contractual obligation related to the ordering or receiving of food products by the buyer without a legal reason,
  6. a unilateral change of the payment condition, purchase price, quality of delivered food or condition of food delivery, in terms of frequency of delivery, method of delivery, place of delivery, time of delivery or volume of delivered food, or a unilateral change of condition of service,
  7. financial payment by the supplier to the buyer for deterioration of a food product or for the loss of a food product that occurred on the buyer’s premises or after the acquisition by the buyer of ownership title in the food products, if the deterioration or loss of the food product is not caused by the supplier;
  8. advance payment for future contractual penalties,

  9. making the supply of a food product by the supplier conditional on the production of the food product under the buyer’s brand,

  10. refusal to state the trade name and registered office of the supplier on the packaging of food sold under the buyer’s brand, if the supplier so requests,

  11. unauthorised or unjustified set-off of receivables of participants to the business relationship,

  12. another moment of acquisition of ownership of the food or another moment of the transfer of the risk of damage to the food than the moment the food is collected by the buyer,

  13. several contractual penalties against a party to a business relationship for breach of the same contractual obligation,

  14. a contractual penalty, the amount of which is disproportionate regarding the value and significance of the breached contractual obligation the fulfilment of which is secured by the contractual penalty,

  15. the sale of food by the buyer to the consumer at a price lower than the purchase price of the food delivered, except

1. the sale of food, the reason for which is the closure of the store, termination or change of the subject of business,

2. the sale of the food after three quarters of the shelf life or the date of minimum durability,

3. sale of the buyer’s stock; the food may not be ordered or collected by the buyer during the sale,

4. sale of food with deformed packaging,

  1. financial payments or non-monetary performance that is not related to the subject of the contract,
  2. a contractual penalty or any other contractual sanction for non-delivery of goods by the supplier, if the supplier has receivables from the buyer that are past due,
  3. a contractual penalty or any other contractual sanction for non-delivery of goods by the supplier, if no agreement is reached on the purchase price between the parties within two months from the date of delivery of a written proposal to the buyer regarding a change of the purchase price,
  4. requesting a guaranteed price for a period of more than 60 days,
  5. assignment of a claim conditioned by the consent of the debtor,
  6. disadvantaging a supplier or a group of suppliers by making them obliged to use a particular type of packaging while another supplier is allowed to use more economically advantageous packaging in the supply of the same or similar goods,
  7. any other act or omission of a party to the business relationship towards the other party to the business relationship which deviates from fair business trade,
  8. passing on the costs associated with the tax burden or passing on services which are an inappropriate condition into a reduction of the purchase price,
  9. unauthorised acquisition, unauthorized use or unauthorized disclosure of trade secret by a party to a business relationship pursuant to Section 51 of the Commercial Code,
  10. threatening a party to the business relationship with retaliation measures or taking such measures against a party to the business relationship if the latter exercises its statutory right or a right arising from a contract concluded between the parties to the business relationship,
  11. compensation made by the supplier to the buyer for examining a consumer's submission concerning the sale of the supplier's food, even though there has been no breach of the supplier's obligations,
  12. a refusal by the buyer to confirm in writing the terms of the food supply contract, if the supplier has so requested in writing.

(6) A delivery of an invoice for the purposes of time limits pursuant to point (f) of subsection (5) is deemed a delivery of an invoice meeting the requirements according to special regulations.

Art. 14. 

(3) Ministerstvo pôdohospodárstva uloží účastníkovi obchodného vzťahu, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že v obchodnom vzťahu požaduje, dohodne alebo uplatní neprimeranú podmienku uvedenú v

  1. § 3 ods. 5 písm. a), p) alebo písm. r), pokutu do 100 000 eur,
  2. § 3 ods. 5 písm. b), c), o) alebo písm. y), pokutu do 300 000 eur,
  3. § 3 ods. 5 písm. d), e), g), i) až n), q), s) až u), w), x), z), aa), ac) až af) alebo písm. ag), pokutu do 500 000 eur,
  4. § 3 ods. 5 písm. f) pokutu vo výške do 10 % kúpnej ceny, ak k zaplateniu kúpnej ceny dôjde do 15 dní odo dňa uplynutia lehoty splatnosti, a vo výške do 20 % kúpnej ceny, ak k zaplateniu kúpnej ceny dôjde neskôr ako 15 dní odo dňa uplynutia lehoty splatnosti.

(4) Ak nemožno vyčísliť hodnotu peňažného plnenia alebo nepeňažného plnenia podľa odseku 2, ministerstvo pôdohospodárstva uloží účastníkovi obchodného vzťahu pokutu do 500 000 eur.

Art. 3. 

1) Požadovať, dohodnúť alebo uplatniť neprimeranú podmienku medzi účastníkmi obchodného vzťahu sa zakazuje.

(2) Neprimeranou podmienkou je peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie účastníka obchodného vzťahu za

  1. zaradenie do registra dodávateľov u odberateľa alebo registra odberateľov u dodávateľa vrátane zmien v takomto registri,
  2. zaradenie potraviny dodávateľa do evidencie potravín predávaných odberateľom vrátane zmien v takejto evidencii,
  3. obnovu alebo rozširovanie obchodnej siete účastníka obchodného vzťahu,
  4. nižší zisk alebo nižšiu maržu odberateľa oproti plánovanému zisku alebo plánovanej marži odberateľa,
  5. službu zameranú výlučne na propagáciu odberateľa,
  6. návštevu účastníka obchodného vzťahu u perspektívneho účastníka obchodného vzťahu na účel vzniku obchodného vzťahu,
  7. umiestnenie potraviny do prevádzkarne odberateľa aj vtedy, ak ide o prevádzkareň nachádzajúcu sa mimo územia Slovenskej republiky,
  8. dizajn súvisiaci s vonkajšou prezentáciou a zabalením potraviny; to neplatí, ak ide o peňažné plnenie odberateľa za osobitný dizajn dohodnutý medzi účastníkmi obchodného vzťahu na základe požiadavky odberateľa,
  9. zisťovanie a spracovanie údajov o účastníkoch obchodného vzťahu,
  10. prieskum trhu alebo službu súvisiacu s počítačovým spracovaním údajov vykonávanú odberateľom.

(3) Ak odsek 4 neustanovuje inak, neprimeranou podmienkou je aj peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie dodávateľa odberateľovi za

  1. službu odberateľa zameranú na propagáciu dodávateľa alebo jeho potraviny,
  2. využitie distribúcie odberateľa,
  3. splnenie podmienky dohodnutej účastníkmi obchodného vzťahu, týkajúcej sa odberu určitého množstva alebo objemu potraviny, ktoré je účtované samostatne,
  4. umiestnenie potraviny na určitom mieste v prevádzkarni odberateľa.

(4) Neprimeranou podmienkou nie je peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie dodávateľa odberateľovi podľa odseku 3, ak

  1. je dohodnuté vopred,
  2. je uzatvorené v písomnej forme,
  3. dodávateľ nemá možnosť dodávať potraviny odberateľovi, ak ide o činnosť podľa odseku 3 písm. b), a
  4. jeho celková hodnota nepresahuje 6 % z obratu dodávateľa za potraviny dodané jednotlivému odberateľovi v príslušnom kalendárnom roku, pričom táto hodnota je tvorená súčtom hodnoty, ktorá nepresahuje 3 % z obratu dodávateľa samostatne za službu podľa odseku 3 písm. b), a hodnoty, ktorá nepresahuje 3 % z obratu dodávateľa samostatne za služby podľa odseku 3 písm. a), c) a d); do tejto hodnoty sa nezapočítava spotrebná daň, ak ide o potravinu, na ktorú sa uplatňuje spotrebná daň.

(5) Neprimeranou podmienkou je aj

  1. uzatvorenie zmluvy, na základe ktorej sa dodáva potravina, ktorá neobsahuje

1. určenie druhu potraviny,

2. určenie množstva potraviny alebo spôsob jeho určenia,

3. kúpnu cenu alebo spôsob jej určenia,

4. spôsob zníženia alebo spôsob zvýšenia kúpnej ceny, ak sa má uplatniť,

5. lehotu na úhradu kúpnej ceny alebo

6. druh a cenu služby, ak bude poskytnutá,

  1. vykonanie prehliadok priestorov dodávateľa odberateľom alebo vykonanie rozborov a skúšok potraviny dodávateľa odberateľom; to neplatí, ak odberateľ na vlastné náklady vykonáva prehliadky priestorov dodávateľa alebo rozbory a skúšky potraviny dodávateľa v primeranom rozsahu a pri vykonaní prehliadok priestorov aj so súhlasom dodávateľa,
  2. uprednostnenie výsledkov iných kontrol kvality a bezpečnosti potravín, výživových údajov a ostatných povinných informácií o potravinách pred výsledkami kontrol vykonávaných orgánmi štátnej správy podľa osobitného predpisu bez zásadnej zmeny okolností,

  3. vrátenie potraviny dodávateľovi okrem prípadov ustanovených Obchodným zákonníkom,

  4. výmena potraviny na náklady dodávateľa okrem prípadov ustanovených Obchodným zákonníkom,

  5. neuhradenie kúpnej ceny v lehote splatnosti, ktorá je najviac

1. 30 dní odo dňa dodania potraviny, za predpokladu, že faktúra za potravinu je odberateľovi doručená do 10 dní odo dňa dodania potraviny, a v prípade, ak je faktúra za potravinu doručená odberateľovi po 10 dňoch odo dňa dodania potraviny, je neprimeranou podmienkou neuhradenie kúpnej ceny v lehote splatnosti, ktorá je najviac 20 dní odo dňa doručenia faktúry odberateľovi, alebo

2. 15 dní odo dňa doručenia správne vyhotovenej faktúry za dodanie vybranej potraviny; lehota splatnosti podľa bodu 1 a 2 sa nevzťahuje na peňažné plnenie vykonávané v rámci školského programu podľa osobitného predpisu alebo na peňažné plnenie vykonávané subjektom verejného práva, ktorý je zároveň poskytovateľom zdravotnej starostlivosti podľa § 340b ods. 5 Obchodného zákonníka.

  1. kratšia lehota splatnosti peňažného plnenia dodávateľa odberateľovi, ako je dohodnutá lehota na úhradu kúpnej ceny,
  2. dodatočné peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie po prevzatí potraviny,
  3. náhrada sankcie uloženej orgánmi štátnej správy odberateľovi; to neplatí, ak príčinou uloženia sankcie je preukázané porušenie povinností dodávateľa,
  4. náhrada peňažného plnenia alebo nepeňažného plnenia poskytnutého odberateľom spotrebiteľovi za uplatnenie práva spotrebiteľa podľa Občianskeho zákonníka a osobitných predpisov z oblasti ochrany spotrebiteľa; to neplatí, ak príčinou uplatnenia práva je preukázané porušenie povinností dodávateľa,
  5. neplnenie zmluvného záväzku súvisiaceho s objednávaním alebo prevzatím potraviny zo strany odberateľa bez právneho dôvodu,
  6. jednostranná zmena platobnej podmienky, kúpnej ceny, kvality dodávanej potraviny alebo podmienky dodania potraviny, ak ide o frekvenciu dodania, spôsob dodania, miesto dodania, čas dodania alebo objem dodávanej potraviny, alebo jednostranná zmena podmienky poskytovania služby,
  7. peňažné plnenie dodávateľa odberateľovi za znehodnotenie potraviny alebo za stratu potraviny, ktorá nastala v priestoroch odberateľa alebo po nadobudnutí vlastníckeho práva odberateľa k potravine, ak znehodnotenie potraviny alebo strata potraviny nie je spôsobená v dôsledku zavinenia dodávateľa,
  8. preddavková platba na budúce zmluvné pokuty,
  9. podmieňovanie dodávania potraviny dodávateľa výrobou potraviny pod obchodnou značkou odberateľa,
  10. odmietnutie uviesť na obale potraviny predávanej pod obchodnou značkou odberateľa obchodné meno a sídlo dodávateľa, ak o to dodávateľ požiada,

  11. neoprávnené alebo bezdôvodné započítanie pohľadávok účastníkov obchodného vzťahu,

  12. iný okamih nadobudnutia vlastníckeho práva k potravine alebo iný okamih prechodu nebezpečenstva škody na potravine, ako je okamih prevzatia potraviny odberateľom,

  13. viaceré zmluvné pokuty voči účastníkovi obchodného vzťahu za porušenie tej istej zmluvnej povinnosti,

  14. zmluvná pokuta, ktorej výška je neprimeraná s ohľadom na hodnotu a význam porušenej zmluvnej povinnosti, ktorej splnenie táto zmluvná pokuta zabezpečuje,

  15. predaj potraviny odberateľom spotrebiteľovi za nižšiu cenu, ako je kúpna cena dodanej potraviny, okrem

1. predaja potraviny, ktorého dôvodom je zrušenie predajne, ukončenie alebo zmena predmetu podnikania,

2. predaja potraviny po uplynutí troch štvrtín doby spotreby alebo doby minimálnej trvanlivosti,

3. výpredaja skladových zásob odberateľa; potravina nesmie byť počas výpredaja objednaná ani prevzatá odberateľom,

4. predaja potraviny s deformovaným obalom,

  1. peňažné plnenie alebo nepeňažné plnenie, ktoré nesúvisí s predmetom zmluvy,
  2. zmluvná pokuta alebo iná zmluvná sankcia za nedodanie tovaru dodávateľom, ak má dodávateľ voči odberateľovi pohľadávky po lehote splatnosti,
  3. zmluvná pokuta alebo iná zmluvná sankcia za nedodanie tovaru dodávateľom, ak medzi účastníkmi obchodného vzťahu nedôjde k dohode o kúpnej cene do dvoch mesiacov odo dňa doručenia písomného návrhu odberateľovi o zmene kúpnej ceny,
  4. požadovanie garantovanej ceny na dobu viac ako 60 dní,
  5. postúpenie pohľadávky podmienené súhlasom dlžníka,
  6. znevýhodňovanie dodávateľa alebo skupiny dodávateľov podmieňovaním používania určitého typu obalu, ak je inému dodávateľovi umožnené používať ekonomicky výhodnejší iný obal pri dodávke toho istého alebo podobného tovaru,
  7. iné konanie alebo opomenutie konania účastníka obchodného vzťahu voči druhému účastníkovi obchodného vzťahu, ktoré sa odchyľuje od poctivého obchodného styku,
  8. prenášanie nákladov spojených s daňovým zaťažením alebo prenášanie plnení, ktoré sú neprimeranou podmienkou, do zníženia kúpnej ceny,
  9. neoprávnené získanie, neoprávnené využitie alebo neoprávnené sprístupnenie obchodného tajomstva účastníkom obchodného vzťahu podľa § 51 Obchodného zákonníka,
  10. vyhrážanie sa účastníka obchodného vzťahu odvetnými obchodnými opatreniami alebo vykonávanie takých opatrení voči účastníkovi obchodného vzťahu, ak ten uplatňuje svoje zákonné právo alebo právo vyplývajúce zo zmluvy uzavretej medzi účastníkmi obchodného vzťahu,
  11. kompenzácia dodávateľa odberateľovi za preskúmanie podania spotrebiteľa, ktoré sa týka predaja potraviny dodávateľa, napriek tomu, že nedošlo k porušeniu povinností dodávateľa,
  12. odmietnutie odberateľa písomne potvrdiť podmienky zmluvy o dodávke potraviny, ak o to dodávateľ písomne požiadal

(6) Za doručenie faktúry na účely plynutia lehôt podľa odseku 5 písm. f) sa považuje doručenie faktúry spĺňajúcej náležitosti podľa osobitných predpisov.

Art. 14. 

(3) The Ministry of Agriculture shall impose a fine on a party to a business relationship who commits an administrative offense by requesting, agreeing, or applying in the business relationship an inappropriate condition stipulated in

  1. Section 3(5) point (a), (p) or (r) up to EUR 100,000,
  2. Section 3(5) point (b), (c), (o) or (y) up to EUR 300,000,
  3. Section 3(5) point (d), (e), (g), (i) to (n), (q), (s) to (u), (w), (x), (z), (aa), (ac) to (af) or (ag) up to EUR 500,000,
  4. Section 3(5) point (f)up to 10% of the purchase price if the purchase price is paid within 15 days from the due date and up to 20% of the purchase price if the purchase price is paid later than 15 days from the due date.

(4) If it is not possible to quantify the value of a financial performance or a non-monetary performance pursuant to subsection (2), the Ministry of Agriculture shall impose a fine of up to EUR 500,000 on a party to a business relationship.

Guidance documents

Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document
New

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Compliance with Regulation 330/2010: road map
Document

Compliance with Regulation 330/2010: road map

An introduction to the steps that are required to apply Regulation 330/2010 correctly.


Q&A Distribution agreements
Document

Q&A Distribution agreements


Q&A Distribution agreements
Document

Q&A Distribution agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements

Work in progress - coming soon


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements

Work in progress - coming soon


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Distribution Agreements
Document

Q&A on Distribution Agreements


Q&A on Agency Agreements
Document

Q&A on Agency Agreements


Latest articles

SEE MORE
Glossary

Subscribe for free and get notified on the latest articles, documentation and publications.

The DLC’s Legal notice applies. contrast CVBA will process your data in accordance with the Privacy notice.